dilluns, 23 de gener del 2012

Literatura i fronteres

Les fronteres són una de les metàfores més productives de la nostra contemporaneïtat. Espais de contacte i de conflicte, acaben fent-se aparents en un món que aparentment ha tendit a difuminar-les. Així, en l’era de la xarxa global, els que vessen continguts de lliure accés a internet són detinguts. En l’univers dels mitjans de transport que ens permeten despertar-nos a Palma i dormir a Taiwan, ens obliguen a llevar les sabates per passar els controls dels aeroports. Les fronteres són espais de control però també marcs productius on els conflictes latents es fan visibles, on les convencions mostren la seva productiva artificialitat, on els límits entre les cultures es tornen osmòtics.
La literatura i l’art, han jugat des de sempre amb aquesta productivitat revulsiva del fronterer. En aquest exemplar de l’Exblog ens proposàvem transitar aquest espai de fronteres interartístiques, I així ho fan les tres entrades que hi podeu consultar. Xisca Castells parla de la pluralitat productiva dels contactes entre música i literatura. Maria Ruiz comenta una de les propostes de treball interartístic que implicà conjuntament Joan Brossa i Antoni Tàpies en un volum col·lectiu titulat Novel·la. Elisabet Gayà recorre les possibilitats de mestissatge entre poesia, imatge i so en la videopoesia d’Ester Xargay.

Voldríem haver inclòs més col·laboracions en el volum, però ens hem quedats aturats per causa d’una altra frontera, la que en el nostre calendari acadèmic marca la data dels exàmens a la Universitat de les Illes Balears. Esperam que, en passar-la, us puguem oferir més continguts en aquest espai també transgressor de fronteres entre l’acadèmic i el divulgatiu, les aules i el món, que vol ser l’Exblog.

dijous, 19 de gener del 2012

23 de gener, seminari de Merilin Kotta



Us convidam al seminari «Representacions del procés d'escriptura en la narrativa breu catalana actual», impartit per Merilin Kotta (Universitat de Tartu / Universitat de les Illes Balears). Serà el dilluns 23 de gener de 2012, a les 18:15, a Sala de Reunions de l'Edifici Ramon Llull (campus de la UIB).

dimarts, 10 de gener del 2012

17 de gener: La revolució cantant

Per començar la nostra programació per al 2012, us convidam a la projecció del documental The singing revolution (2006), de James Tusty i Maureen Castle Tusty, sobre el poder de la cançó en la història recent d'Estònia. En podeu veure el tràiler aquí. El presentarà Merilin Kotta, estudiant de doctorat de la Universitat de Tartu que aquests mesos fa una estada de recerca a la UIB.

L'activitat serà el 17 de gener, a les 20:00, a Can Alcover.

Na Merilin farà pròximament un seminari sobre el tema de la seva recerca (la narrativa breu catalana contemporània). Us en tindrem informats!

De música i poesia


Establir les fronteres que delimiten la literatura, com nota n’Elisabet Gayà en la seva entrada, no és una tasca fàcil, però la realitat és que tampoc ho és definir els paràmetres de les diferents arts. A vegades tenim l’afany de voler delimitar-les, de crear murs entre elles, però les fronteres no sempre són murs, alguns cops, són línies traçades amb guix ben fàcils d’esborrar i traspassar.


En aquesta ocasió m’agradaria parlar del diàleg entre la música i la poesia. Dels casos en què s’influeixen l’una a l’altra, de quan esdevenen un tot heterogeni, de quan no és tan fàcil establir quina és la que predomina damunt l’altra.

Per tots és ben conegut que la poesia té moltes vegades reminiscències de la música. La rima i el ritme en són les mostres més significants. Però també l’ús d’alguns recursos poètics o el joc amb la sonoritat de les paraules influeixen en el fet que la poesia pugui tenir molts rastres de musicalitat. D’exemples en podem trobar molts però, potser, pel fet de dur fins a les darreres conseqüències la subordinació del significat al so, podem destacar el poema Sextina d’Enric Casasses que trobareu recitat per ell mateix en el següent enllaç:
http://www.youtube.com/watch?v=nDWEB-x_zZk.

No podem oblidar tampoc que la música també s’ha servit ben sovint del suport de textos poètics. Un exemple en són els lieder (composicions musicals per a veu i piano basades en un poema), tan abundants en el Romanticisme, o també les àries d’algunes òperes, com és el cas del conegut “Va pensiero” del Nabucco de Verdi (
http://www.youtube.com/watch?v=DzdDf9hKfJw). El fet de musicar poemes ja existents, però, no és un fet particular en la història sinó que és una tradició que es manté i que ens ha arribat fins als nostres dies. En aquesta plana web, www.musicadepoetes.cat, podem veure com cantants actuals han fet versions musicals d’un gran nombre de poemes en català.

En altres casos, els textos emprats per la música no són textos poètics preexistents sinó que han estat creats per l’ocasió. Hagin estat pensats amb una intenció poètica conscient o no, hi ha lletres cançons de les quals no en podem negar la seva poeticitat. Un exemple d’això el trobam amb la cançó Al cel de Gerard Quintana (www.youtube.com/watch?v=6NJXsBRa8r8).

En tots aquests casos és evident que hi ha un component poètic, que és la paraula, però què passa quan la música no empra paraules? Què passa per exemple amb els poemes simfònics? Els poemes simfònics són peces de música instrumental, normalment per a orquestra, que neixen amb una finalitat descriptiva o narrativa i que tenen una estructura interna que sempre sol centrar-se en un tema principal. Aquest tema pot ser una obra literària però també pot ser un personatge, un lloc o fins i tot una obra pictòrica. Aquí us en deix una mostra, del creador d’aquest gènere, Franz Listz: http://www.youtube.com/watch?v=gt7T19-2euc
Quina actitud hauríem de tenir davant aquest gènere musical? Hem de tractar-los únicament com a música o cal que considerem també el seu component poètic?

Baix el meu parer és innegable que aquesta música és també en certa manera poesia. El poeta simbolista Paul Verlaine va sentenciar, en una ocasió, que la poesia abans que tot era música i les seves paraules eren del tot certes però potser caldria afegir que també la música abans que tot és poesia. Una poesia a la que no li calen paraules, tot i que, sovint en faci ús. Una poesia dita en un altre llenguatge, un d’universal, que entra subtilment dintre nostre i ens embolcalla, que ens pot transportar a paradisos inimaginables.

dissabte, 7 de gener del 2012

Poesia, imatge i so als videopoemes d’Ester Xargay


Es pot definir la literatura? I si és així, on s’estableix el límit? O, fins i tot, qui l’estableix? Totes aquestes són preguntes que ens poden passar pel cap quan tenim l’oportunitat de conèixer una composició on s’aconsegueix entreteixir literatura, imatge i música, un complex exercici d’intermedialitat que pot ser entès, des de les perspectives més experimentals, com un desafiament de les fronteres literàries. La poeta, videoartista i assagista Ester Xargay ha conreat un nou gènere que parteix de la fusió de poesia, imatge i so: els videopoemes. Cal tenir en compte que aquests muntatges no sempre parteixen de la seva producció poètica escrita, sinó que sovint són creacions totalment innovadores.
Fins i tot, en alguns casos s’apropia de poemes d’altres autors, fet que també pot ésser entès com un espècie d’homenatge; és el cas de “La sabata” de Josep Palau i Fabre, inclòs en el videopoema A fum de sabatots (2007). En aquesta composició hi podem trobar el que Gérard Genette anomenaria, segons la teoria de la transtextualitat, una transposició o transformació seriosa. Encara més, en el moment en què es reprodueixen frases a l’inrevés s’està obstruint la forma, de manera que apareix totalment desautomatitzada, fet equiparable a algunes tècniques utilitzades en la poesia fonètica, com ara el llenguatge transracional o zaum. Si més no, també caldria fixar-nos en la incorporació d’elements verbals que no són pròpiament literaris, ja que s’hi inclouen les respostes que Palau i Fabra contestà en una entrevista feta arran de l’escàndol de la publicació del poema.
D’altra banda, a El comptat de l’altre món (2006) s’hi inclouen alguns versos del poeta francès Isidore Ducasse, Comte de Lautréamont, així com també imatges de la pel·lícula Vidocq dirigida per Pitof (Jean Christophe Comar), combinades amb algunes pròpies de l’autora. A més, s’hi fa palès un recurs molt difícil d’assolir a la poesia escrita: a través del trasmudament de la veu de Xargay, s’aconsegueixen crear quatre veus diferents. No obstant, la relació de xarxes intertextuals no s’acaba aquí ja que, de fet, Xargay reutilitza composicions de J. V. Foix en els videopoemes Les dites dels dits (2006) i Tocant a Foix en aikús esnsextinats (2007). En el primer podem veure com la mà de Carles Hac Mor representa un home deambulant, ara endavant i ara enrere, pensatiu. En el segon, per contra, s’hi superposen les veus i les paraules –com si es tractàs d’un palimpsest– i es juga amb els contrastos de la llum, amb la fluïdesa dels sons, etc.
Tot i així, també podem trobar composicions pròpies de l’autora, com per exemple A les estovalles (2007) on es recorre el paisatge d’Úmbria d’una manera un tant onírica, alhora que recita –aquest cop cantant– un poema de collita pròpia. D’altra banda, a vegades també s’arrisca jugant amb la geometria i la paraula, com ara al poema Plecs encoblats (2007) en el qual introdueix, fins i tot, algunes onomatopeies. A Licantropia (2004) les paraules van i vénen, es barregen, es contraposen, però tot i així es complementen per dotar el videopoema d’un significat simbòlic.
Cal remarcar, però, que tot això només és una petita mostra d’una de les facetes que componen tota la trajectòria artística d’Ester Xargay. Tanmateix, ja ens són útils per exemplificar com, sovint, algunes composicions es troben tan a cavall entre la literatura i les altres arts que són difícils d’emmarcar dins un únic grup. Al cap i a la fi, però, és innegable que aquests videopoemes contenen inherentment molts elements poètics i que, per tant, tot i trobar-se ben damunt de la línia fronterera, formen part de la tradició literària.

dimarts, 3 de gener del 2012

Sobre Novel·la de Joan Brossa i Antoni Tàpies

Tal com sabem, definir què és literatura i què és novel•la sempre ha estat una tasca difícil, sobretot, quan en una obra es recontextualitza un determinat material. La reubicació d’un objecte quotidià per dotar-lo d’un nou significat no només la podem trobar en obres de Duchamp –recordem la famosa Font (1917) –, ja que així ens ho demostren Joan Brossa i Antoni Tàpies en l’obra Novel•la (1965), un llibre format a partir de documents oficials i administratius sense omplir, intercalats per trenta-una litografies, que conformen el transcurs de la vida: des del certificat de naixement fins a la factura del servei de pompes fúnebres, passant per diplomes escolars, quadern de cal•ligrafia, certificat de matrimoni, receptes mèdiques, bitllets de loteria, etc. D’aquesta manera, tant Brossa com Tàpies aconsegueixen crear tot un fil argumental hiperrealista, que ens recorda a la biografia d’un individu qualsevol.

A partir d’aquí, les fronteres intertextuals i interartístiques es tornen molt fràgils i poroses. Novel•la no té text –excepte del “sol•loqui” final– i es basa en documents reals per formar un nou text, dotat d’un significat totalment diferent a l’inicial. De fet, aquest era el propòsit de Brossa quan afirma que “es tractava de fer la història d’un personatge, però sense text”. A més, en algunes biblioteques podem trobar Novel•la a la secció d’art pictòric –lloc no gaire desencertat si pensam que la tasca de Brossa es complementa amb la de Tàpies, però dubtós si ens fixam en el títol de l’obra–, una secció en la qual també hi són col•locades, just a devora, obres com Llibre d’una sola fulla de Joan Palou, Palma, 9 km d’Andreu Terrades o Jardins de Kronenburg de Santi Pau.

Cal afegir que Joan Brossa s’avança, sens dubte, en el temps, ja que la incorporació de nous suports serà molt característic de la narrativa dels setanta com L’adolescent de sal (1973) de Biel Mesquida en el qual, una vegada més, transcodifica el text i arriba a cobrar la importància que en un principi no tenia. Tanmateix, els límits literaris i genèrics es dissolen molt més en l’antinovel•la La fi del món (1994) de Carles Hac Mor. Al cap i a la fi, però, tal com recordava Joan Brossa “la poesia és com l’electricitat, que és a tot arreu”.